*Actualización 31/10/2007*: Añado el texto de un mensaje adicional de Leo en referencia a la comparación entre Leopard y el Mac OS clásico en cuanto a accesibilidad.
Un poco de contexto: Leo Segura escribió en la LSPM en respuesta a un mensaje mío en el que comentaba que Leopard podía instalarse con un lector de Braille, y él escribió los párrafos siguientes
Bueno, siento decir que conozco gente que ha instalado Linux en modo consola (linea de comandos) usando dispositivos Braille.
Lo que sí que fue novedad cuando salió el Tigre fue que el lector de pantallas VoiceOver puede funcionar perfectamente justo desde la primer pantalla en la que seleccionas el idioma. De allí que el OSX 10.4 fue el primer sistema operativo que puede ser instalado por no videntes partiendo desde cero, con solo escuchar el audio.
En Linux todavía no se puede escuchar el instalador con ningún lector de pantalla disponible para Linux. Unicamente se puede usar líneas Braille y el proceso es muy complicado. Y en Windows, dicen que el Vista viene con una herramienta llamada “Narrator” que supuestamente funciona durante la instalación. Bueno, eso si logras que el Vista te reconozca la tarjeta de sonido… 🙂
En resumen, el VoiceOver que venía con Tiger es genial en cuanto al soporte a la hora de instalar el Mac OS X desde cero. Ahora que le incorporan Braille, se vuelve aún mejor. Lo que sí que aún falta son más prestaciones ya puestos a usar el VoiceOver con otras aplicaciones. En eso los lectores de pantallas para Windows (JAWS) y los disponibles para Linux (ORCA) aún le llevan delantera al VoiceOver de Apple.
Actualmente Mail, iTunes, Text Edit y la Agenda funcionan bastante bien con el VoiceOver de Tiger. El Safari es más complicado de usar con VoiceOver, pero no es imposible. Sin embargo, el día que yo pueda usar una hoja de cálculo con VoiceOver y el día que pueda usar un procesador de textos de verdad (no el TextEdit) con el VoiceOver de la misma forma en que actualmente uso el Excel y el Word en plataformas Windows, ese día le diré a todos mis amigos no videntes que se cambien al Mac.
Por desgracia tal nivel de accesibilidad aún no está presente en la plataforma de Apple. Según el web de Apple, el VoiceOver de Leopard tiene varias mejoras. Entre ellas sonidos estereofónicos que ayudan a ubicar auditivamente elementos en pantalla. También una nueva voz, [Alex] en inglés, mejor integración con iChat, sincronización de preferencias de VoiceOver con “.Mac”, pero la compatibilidad con programas ofimáticos aún no aparece en Leopard, y eso para mí es lo más importante en cualquier lector de pantallas.
El JAWS for Windows funciona perfecto en Word, Excel y PowerPoint y el ORCA de Linux funciona muy muy bien con los paquetes del Open Office.
¿Será que Jobs me dará alguna sorpresa con el nuevo Pages y el Numbers de la _suite_ -iLife- iWork cuando los pruebe con el VoiceOver de Leopard? La verdad no lo creo, pero soñar es gratis… 🙂
Bueno, igual pienso comprar el Leopard pues creo que será el último sistema operativo que podré instalar en mi Powerbook G4 pues supongo que lo que venga después ya sólo será para Macintel.
h3. Postdata retrospectiva
Antes un ciego total podía usar un Mac con gran facilidad, incluso buenas aplicaciones ofimáticas de uso diario. Inclusive entiendo que también había voces en español incluidas en el Classic. Cuando se dió el cambio del Mac OS Classic al Mac OS X se perdió totalmente todo lo que hasta el momento ya se había ganado en cuanto a accesibilidad en la plataforma Mac. Con el Mac OS X 10.2 y el 10.3 parece que se empezó a retomar tímidamente el asunto, ya que se incluyeron algunas prestaciones en el panel de Acceso Universal. Sin embargo, ninguna de ellas permitía el acceso de las personas ciegas al Mac. Esto volvió a llegar con Tiger, aunque parcialmente, pues como ya he comentado, puedes interactuar con todos los diálogos del sistema y algunas aplicaciones básicas, pero nada en cuanto al uso de hojas electrónicas, programas de presentaciones o buenos procesadores de texto. Con el Leopard se mejora aún más la interacción con el sistema operativo, pero aún no la compatibilidad con aplicaciones ofimáticas importantes. Y las voces en español tampoco aparecen con Leopard.
Así que sólo queda esperar que Apple siga redoblando esfuerzos para ver si algún día llegamos al nivel de accesibilidad que una vez tuvimos con el Mac OS Classic.
Comentarios
2 respuestas a «[Actualizado] Desde la LSPM: Leo Segura sobre la accesibilidad de Leopard»
Bueno, no he podido utilizar Leopard más que un ratito, aunque espero que eso cambie dentro de un par de semanas, y las únicas herramientas de accesibilidad que he usado en Mac OS X son las de aumentar pantalla cuando no tengo lentillas ni gafas a mano, o cuando quiero ampliar algo para verlo desde la otra punta de la oficina, pero no he llegado a utilizar nunca VoiceOver.
Pero me da en la nariz que la razón por la que ni OpenOffice ni Microsoft Office son accesibles en Leopard es por ser aplicaciones Carbon, en el caso de Microsoft Office, y aplicaciones X11 en el caso de OpenOffice. Yo también creo que Pages, Keynote y Numbers serán mucho más accesibles, y que TextEdit —que gana capacidades y se vuelve más potente— también puede ser una buena alternativa… y que la versión Cocoa de OpenOffice en la que por fin Sun está trabajando será mucho más accesible.
[…] Memoria de Acceso Aleatorio // recursos/banner_google.gif”; google_ad_width = 468; google_ad_height = 60; google_ad_format = “468x60_as”; google_color_border = “B4D0DC”; google_color_bg = “ECF8FF”; google_color_link = “0000CC”; google_color_url = “008000”; google_color_text = “6F6F6F”; // ]]> « Soporte IMAP en Gmail [Actualizado] Desde la LSPM: Leo Segura sobre la accesibilidad de Leopard […]